Wednesday, November 30, 2016

Division I : Aram (Righteousness) Chapter 23 : புகழ் - FAME Kural : 232

Division I : Aram (Righteousness)

Chapter 23 : புகழ் - FAME

Kural : 232

உரைப்பா ருரைப்பவை யெல்லாம் இரப்பார்க்கொன்
றீவார்மேல் நிற்கும் புகழ்.

மு.வ உரை :

புகழ்ந்து சொல்கின்றவர் சொல்பவை எல்லாம் வறுமையால் இரப்பவர்க்கு ஒரு பொருள் கொடுத்து உதவுகின்றவரின் மேல் நிற்கின்ற புகழேயாகும்.

கலைஞர் உரை :

போற்றுவோர் போற்றுவனவெல்லாம் இல்லாதவர்க்கு ஒன்று வழங்குவோரின் புகழைக் குறித்தே அமையும்.

சாலமன் பாப்பையா உரை :

சொல்வார் சொல்வன எல்லாம், இல்லை என்று வருபவர்க்குத் தருபவர்மேல் சொல்லப்படும் புகழே.

English Translation:

Uraippaar Uraippavai Ellaam Irappaarkkondru
Eevaarmel Nirkum Pukazh

Explanation:

Whatsoever is spoken in the world will abide as praise upon that man who gives alms to the poor

 All that chroniclers chronicle, is the renown that rests
on those who give to the needy.

DT: 01 Dec 2016

No comments:

Post a Comment