Saturday, November 19, 2016

Division I : Aram (Righteousness), Chapter 22: Awareness of, and alignment, to the ways of the world, Kural : 220

*Division I : Aram (Righteousness)*

*Chapter 22: Awareness of, and alignment, to the ways of the world*

*Kural : 220*

ஒப்புரவி னால்வருங் கேடெனின் அஃதொருவன்
விற்றுக்கோள் தக்க துடைத்து.

மு.வ உரை :

ஒப்புரவால் கேடு வரும் என்றால் அக் கேடு ஒருவன் தன்னை விற்றாவது வாங்கிக்கொள்ளும் தகுதி உடையதாகும்.

கலைஞர் உரை :

பிறருக்கு உதவுகின்ற சிறப்புடைய உலக ஒழுக்கம், கேடு விளைவிக்கக் கூடியதாக இருப்பின், அக்கேடு, ஒருவன் தன்னை விற்றாவது வாங்கிக் கொள்ளக் கூடிய மதிப்புடையதாகும்.

சாலமன் பாப்பையா உரை :

இருப்பதைப் பிறர்க்குக் கொடுத்துவிட்டால், நாளை நமக்குத் தீமை வருமே என்று சொன்னால், தன்னையே விலையாகக் கொடுத்து அந்தத் தீமை வாங்கத்தக்கதே.

English Translation:

Oppuravi Naalvarum Ketenin Aqdhoruvan
Vitrukkol Thakka Thutaiththu

Explanation:

If it be said that loss will result from benevolence  such loss is worth being procured even by the sale of ones self

What harm can come out of beneficence? Such harm
deserves to be bought even by selling oneself.

*DT: 19 Nov 2016*

No comments:

Post a Comment