*Division I : Aram (Righteousness)*
*Chapter 23 : Charity*
*Kural : 223*
இலனென்னும் எவ்வம் உரையாமை ஈதல்
குலனுடையான் கண்ணே யுள.
மு.வ உரை :
யான் வறியவன் என்னும் துன்பச் சொல்லை ஒருவன் உரைப்பதற்கு முன் அவனுக்கு கொடுக்கும் தன்மை நல்ல குடி பிறப்பு உடையவனிடம் உண்டு.
கலைஞர் உரை :
தமக்குள்ள வறுமைத் துன்பத்தைக் காட்டிக்கொள்ளாமல் பிறருக்கு ஈவது உயர்ந்த குடிப்பிறந்தவரின் பண்பாகும்.
சாலமன் பாப்பையா உரை :
ஏழை என்று மற்றவரிடம் சொல்லாதிருப்பதும்,, ஏதும் அற்றவர்க்குத் தருவதும் நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவனிடம் மட்டுமே உண்டு.
English Translation:
Ilanennum Evvam Uraiyaamai Eedhal
Kulanutaiyaan Kanne Yula
Explanation:
(Even in a low state) not to adopt the mean expedient of saying I have nothing but to give is the characteristic of the mad of noble birth
Charity, without mention of the distress of poverty, is present
only in those from a good family.
*DT: 22 Nov 2016*
No comments:
Post a Comment